Перейти до змісту

Техпаспорт - другое написание имени


Рекомендовані повідомлення

Всем привет!

Така ситуация: выдали техпаспорт на машину - там имя написано как vitalii, а в правах и паспорте - vitaliy. Создаст ли это проблемы при выезде за границу?

Посилання на коментар
https://lanos.com.ua/topic/40792-tehpasport-drugoe-napisanie-imeni/
Поділитись на інші сайти

Всем привет!

Така ситуация: выдали техпаспорт на машину - там имя написано как vitalii, а в правах и паспорте - vitaliy. Создаст ли это проблемы при выезде за границу?

Да, меняй!!!

Посилання на коментар
https://lanos.com.ua/topic/40792-tehpasport-drugoe-napisanie-imeni/#findComment-901587
Поділитись на інші сайти

Всем привет!

Така ситуация: выдали техпаспорт на машину - там имя написано как vitalii, а в правах и паспорте - vitaliy. Создаст ли это проблемы при выезде за границу?

Да, меняй!!!

А аргументировано можно? ссылки? где написано? и т.д...

Посилання на коментар
https://lanos.com.ua/topic/40792-tehpasport-drugoe-napisanie-imeni/#findComment-901596
Поділитись на інші сайти

у самого такая же проблема. Звонил в посольство, сказали, что главное, что бы звучание было такое же.

Посилання на коментар
https://lanos.com.ua/topic/40792-tehpasport-drugoe-napisanie-imeni/#findComment-901705
Поділитись на інші сайти

Всем привет!

Така ситуация: выдали техпаспорт на машину - там имя написано как vitalii, а в правах и паспорте - vitaliy. Создаст ли это проблемы при выезде за границу?

Да, меняй!!!

А аргументировано можно? ссылки? где написано? и т.д...

Для граждан другой страны - это два разных имя. Для них все строго, если даже одна буква изменена, то это другой человек. Аргументрировать ничем немогу. Приведу пример: в аэропорту нехотели пропускать на борт, в билете мое имя было написано через Vоlоdimyr , а в загран паспорте Volodymyr....пришлось рассказывать, что это одно и тоже имя, что протупило турагенство. Потеряно было достаточно нервов.

Посилання на коментар
https://lanos.com.ua/topic/40792-tehpasport-drugoe-napisanie-imeni/#findComment-901785
Поділитись на інші сайти

В мене теж понаплутували в технічному маспорті все, що тільки можна. Я тричі повертав свій техпаспорт назад у віконце, щоб виправили помилки. Проте прийшовши додому побачив ще кілька. Прийшов до даї, а вони мені у відповідь - "С Вас 400 грівень!".:shock: Ну мені за кордон не іхати, а помилки до яких може причепитися наш ДАЇць наче виправлено. Це вже потім я знайшов ось таку

Будь ласка Увійдіть або Зареєструйтесь щоб побачити посилання.

.

Посилання на коментар
https://lanos.com.ua/topic/40792-tehpasport-drugoe-napisanie-imeni/#findComment-902552
Поділитись на інші сайти

Для граждан другой страны - это два разных имя. Для них все строго, если даже одна буква изменена, то это другой человек. Аргументрировать ничем немогу. Приведу пример: в аэропорту нехотели пропускать на борт, в билете мое имя было написано через Vоlоdimyr , а в загран паспорте Volodymyr....пришлось рассказывать, что это одно и тоже имя, что протупило турагенство. Потеряно было достаточно нервов.

Все немного не так. Разное написание ФИО в авиабилете и загранпаспорте может создавать проблемы - ситуация известная. При путешествии автотранспортом главное наличие визы (если она предусмотрена), страховки и отсутствие контрабанды. Таможню разная транскрипция в док-тах не интересует совсем. Выданая вам виза уже свидетельствует о том, что контроль вы прошли, и страна в которую вы въезжаете идентефицировала вашу личность. (на получение визы для путешествия на авто подают ксерокопии прав и техпаспорта). А в бывшем СНГ кирилицей все владеют))

У меня в загранпаспорте ФИО по одному написано, в правах и техпаспорте по другому, а на банковской карте по третьему)) Ездил в Венгрию, Австрию, Россию, Белорусь, Молдавию - нигде проблем не возникало. Специально интересовался перед получением шенгена - сказали, главное, чтобы фото было похоже))

Посилання на коментар
https://lanos.com.ua/topic/40792-tehpasport-drugoe-napisanie-imeni/#findComment-902617
Поділитись на інші сайти

Всем привет!

Така ситуация: выдали техпаспорт на машину - там имя написано как vitalii, а в правах и паспорте - vitaliy. Создаст ли это проблемы при выезде за границу?

Утверждена официальная транслитерация украинских букв латиницей

Кабинет Министров утвердил официальную транслитерацию украинского алфавита латинскими буквами. Об этом свидетельствует постановление N55.

Украинская буква Аа передается латинской Aа

Бб - Bb

Вв - Vv

Гг - Hh

Ґґ - Gg

Дд - Dd

Ее - Eе

Єє - Ye (в начале слова), ie (в других позициях)

Жж - Zh zh

Зз - Zz

Ии - Yy

Іі - Ii

Її - Yi (в начале слова), i (в других позициях)

Йй - Y (в начале слова), i (в других позициях)

Кк - Kk

Лл - Ll

Мм - Mm

Нн - Nn

Оо - Oo

Пп - Pp

Рр - Rr

Сс - Ss

Тт - Tt

Уу - Uu

Фф - Ff

Хх - Kh kh

Цц - Ts ts

Чч - Ch ch

Шш - Sh sh

Щщ - Shch shch

Юю - Yu (в начале слова), іu (в других позициях)

Яя - Ya (в начале слова), ia (в других позициях)

Посилання на коментар
https://lanos.com.ua/topic/40792-tehpasport-drugoe-napisanie-imeni/#findComment-904018
Поділитись на інші сайти

как по мне то лучше чеб все доки сходились. ну раз товарищи говорят , что ничего страшного то... я когда получаю доки то всегда проверяю или задиктовую фио.

Посилання на коментар
https://lanos.com.ua/topic/40792-tehpasport-drugoe-napisanie-imeni/#findComment-904349
Поділитись на інші сайти

  • 2 місяця потому...

Лучше поменять, но могут и не обратить внимание. У меня знакомому когда права выдавали напутали фамилию и в правах вместо ...леме... поставили ...меле..., так он лет 8 по этим правам ездил, говорит только один раз Гаец заметил. Потом у него машину грабанули, а там и права были. Новые уже нормальные получил.

Посилання на коментар
https://lanos.com.ua/topic/40792-tehpasport-drugoe-napisanie-imeni/#findComment-972021
Поділитись на інші сайти

Идти в МРЭО, говорить что был за границей, были огромные проблемы, Ваша ошибка, за свой счет и меняйте.... Вот и все..

Посилання на коментар
https://lanos.com.ua/topic/40792-tehpasport-drugoe-napisanie-imeni/#findComment-972175
Поділитись на інші сайти

Идти в МРЭО, говорить что был за границей, были огромные проблемы, Ваша ошибка, за свой счет и меняйте.... Вот и все..

и тебе скажут хвиг-вам....у нас так переводит машина!!!!...у меня в загранпаспорте, правах. техпаспорте - везде разная транскрипция!!!! моя "Я" стоит как "Ya", "Ja" . и "Ia" ...когда показывал права и техпаспорт и спрашивал почему в ими выданных документах поразному переводит ихняя "машина"...тупо - ну так переводит и всё тут...плюнул и так и езжу...

P.S. ни на таможне, ни при остановках полицией в Польше проблем небыло...

Посилання на коментар
https://lanos.com.ua/topic/40792-tehpasport-drugoe-napisanie-imeni/#findComment-972193
Поділитись на інші сайти

Идти в МРЭО, говорить что был за границей, были огромные проблемы, Ваша ошибка, за свой счет и меняйте.... Вот и все..

и тебе скажут хвиг-вам....у нас так переводит машина!!!!...у меня в загранпаспорте, правах. техпаспорте - везде разная транскрипция!!!! моя "Я" стоит как "Ya", "Ja" . и "Ia" ...когда показывал права и техпаспорт и спрашивал почему в ими выданных документах поразному переводит ихняя "машина"...тупо - ну так переводит и всё тут...плюнул и так и езжу...

P.S. ни на таможне, ни при остановках полицией в Польше проблем небыло...

Это хорошо что не было...

Посилання на коментар
https://lanos.com.ua/topic/40792-tehpasport-drugoe-napisanie-imeni/#findComment-972293
Поділитись на інші сайти

1,8 тис   2
У меня в загранпаспорте ФИО по одному написано, в правах и техпаспорте по другому

Такая же фигня. менять бесплатно не хотят, тоже "машина переводит". Впрочем, у нас с Ярмолой.Л одно МРЭО, поэтому и отмазка одна. ГДе-то читал, что разница в ДВЕ буквы допускается, если читается одинаково. Однажды ко мне прицепился пограничник приднестровья, но был послан на йух и в витоге пропустил. тьфу*3

Посилання на коментар
https://lanos.com.ua/topic/40792-tehpasport-drugoe-napisanie-imeni/#findComment-972314
Поділитись на інші сайти

Как-то было проезжал приднестровскую границу,я на маршруте тогда работал... Так у одного моего пассажира (не русский) в обычном паспорте значилась фамилия Ахундов,а в загранпаспорте Ахуднов)))) :D Что-то там таможенники его мурыжили по этому поводу,но в итоге пропустили)))))) Не знаю,может денег дал)))))

Посилання на коментар
https://lanos.com.ua/topic/40792-tehpasport-drugoe-napisanie-imeni/#findComment-972368
Поділитись на інші сайти

"Я" стоит как "Ya", "Ja" . и "Ia" ...когда показывал права и техпаспорт и спрашивал почему в ими выданных документах поразному переводит ихняя "машина"...тупо - ну так переводит и всё тут...плюнул и так и езжу...

Букву Я можно в латинской транскрипции переводить по разному:

"Ya", "Ja" и "Ia". И всё это правильно.

Посилання на коментар
https://lanos.com.ua/topic/40792-tehpasport-drugoe-napisanie-imeni/#findComment-972624
Поділитись на інші сайти

Букву Я можно в латинской транскрипции переводить по разному:

"Ya", "Ja" и "Ia". И всё это правильно.

та это всё понятно...но когда ОДНА и ТАЖЕ кантора в своих документах КАЖДЫЙ раз пишет по разному...мне кажется это уже слишком :wacko: ...

Посилання на коментар
https://lanos.com.ua/topic/40792-tehpasport-drugoe-napisanie-imeni/#findComment-975907
Поділитись на інші сайти

Три сотрудника в МРЭО с высшим образованием каждый пишет по-своему. А начальники ленивые - написать (или поручить написать) инструкцию для единообразного написания для них "не царское дело" aq.gif

Посилання на коментар
https://lanos.com.ua/topic/40792-tehpasport-drugoe-napisanie-imeni/#findComment-976552
Поділитись на інші сайти

Бесплатно врядли получится поменять. Когда забираешь техпаспорт из МРЭО подписываешь документы о том, что все данные проверены. У меня город прописки другой вписали, поднимали документы с начальником МРЭО и он мне показал подписи. Правда документы делал салон и подписи не мои. В итоге пошли на хитрость, изменили в базе и дали мне распечатку базы, т.к. поменять техпаспорт кредитной машины это гемор.

Змінено користувачем SorroW
Посилання на коментар
https://lanos.com.ua/topic/40792-tehpasport-drugoe-napisanie-imeni/#findComment-976790
Поділитись на інші сайти

Бесплатно врядли получится поменять. Когда забираешь техпаспорт из МРЭО подписываешь документы о том, что все данные проверены.

вот только ФИО там стоит только рус/укр...латинской транскрипции нет :shecry:>:-]

Посилання на коментар
https://lanos.com.ua/topic/40792-tehpasport-drugoe-napisanie-imeni/#findComment-977075
Поділитись на інші сайти

Там есть подпись о том, что ВСЕ документы проверены лично и ВСЕ данные в них верны.

Посилання на коментар
https://lanos.com.ua/topic/40792-tehpasport-drugoe-napisanie-imeni/#findComment-982178
Поділитись на інші сайти

  • 2 тижня потому...

Аналогичная ситуация, в правах записан как Oleksiy а в техпаспорте Olexiy <_< Правда права и тезпасспорт получены в разных МРЭО и разными людьми):)

Посилання на коментар
https://lanos.com.ua/topic/40792-tehpasport-drugoe-napisanie-imeni/#findComment-988705
Поділитись на інші сайти

есть Постановление Кабмина от 2010 г.

Будь ласка Увійдіть або Зареєструйтесь щоб побачити посилання.

. У меня в правах и загранпаспорте записана буква, которая написана в этом постановлении, а в техпаспорте другая. В связи с этим появилась идея обратиться за разъяснениями в Депаратмент ГАИ, ведь моей вины нет, что техпаспорт не соответствует этому постановлению, хоть и был выдан раньше. Осталось дождаться творческого настроения и написать письмо... Понятно, что в любом случае будет ответ с намеком на замену техпаспорта за мой счет, но все равно интересно его прочитать

Змінено користувачем Valler
Посилання на коментар
https://lanos.com.ua/topic/40792-tehpasport-drugoe-napisanie-imeni/#findComment-989488
Поділитись на інші сайти

  • 1 місяць потому...

Та же ситуация, что и у автора темы))) Один к одному)) По-ходу, он тоже оформлялся в МРЭО на Туполева. Вопрос, а наши гайцы имеют право к этому приколупаться? Ведь государственный язык у нас все-таки украинский. На украинском языке все написано идеально.

Посилання на коментар
https://lanos.com.ua/topic/40792-tehpasport-drugoe-napisanie-imeni/#findComment-1021652
Поділитись на інші сайти

Думаю, что не имеют. Государственный язык у нас пока что один. И кроме того до появления

Будь ласка Увійдіть або Зареєструйтесь щоб побачити посилання.

, на сколько я знаю, в Украине действовало несколько систем транслитерации одновременно, поэтому в правах записана одна буква, а в техпаспорте - другая. Просто транслитерация сделана в разных системах. И оба имени читаться будут одинаково, только записаны по разному.

Посилання на коментар
https://lanos.com.ua/topic/40792-tehpasport-drugoe-napisanie-imeni/#findComment-1022142
Поділитись на інші сайти

×
×
  • Створити...

Важлива інформація

Ми розмістили cookie-файлы на ваш пристрій, щоб допомогти зробити цей сайт кращим. Ви можете змінити налаштування cookie-файлів, або продовжити без зміни налаштувань.